venerdì 30 aprile 2010

Compiti criptati


TelefoninoMia madre è andata al mare oggi per restarvi un po' di giorni e già da stamattina ha cominciato a mandarmi messaggi sibillini sul cellulare ... sibillini in quanto sono pieni di abbreviazioni che a volte faccio fatica a comprendere (alla faccia della scrittura intuitiva).



Mia figlia (che, come forse qualcuno ricorda, frequenta il secondo anno della scuola primaria, ovvero quella che un tempo si chiamava seconda elementare) non è da meno perché quando scrive i compiti sul diario ultimamente abbrevia (pare che non sia la maestra che le dice di farlo, ma che si tratti di una decisione di Silvia stessa) e sembra che scriva nel linguaggio di un altro pianeta.

Esagero?



Giudicate voi.

DiarioSfogliando le pagine del diario ad esempio si legge:

Ita: leg. pag. 49 N.G. e sul quad. risp. a dom.
Traduzione: Italiano: leggi pagina 49 Nel Giardino (nome del libro di lettura) e rispondi alle domande sul quaderno.

E questa era anche semplice. Più avanti trovo:



Sto: comp. sul quad.
Traduzione: Storia: Completa sul quaderno (cosa debba completare è tutto da scoprire)

Poi c'è:

Ita: Ric. pex int. sul quad.

Voglio vedervi qua se riuscite a capire ... e va bene, vi svelo l'arcano (io ho dovuto farmi fare la traduzione da Silvia):

Traduzione: Italiano: Ricopia per intero sul quaderno (non si capisce che cosa dovesse ricopiare, meno male che lei lo sapeva)

All'inizio voleva scrivere "per" in parola, ma poi si è ricordata che poteva scrivere x e così furbescamente ha sottolineato "pe" per evidenziare l'errore ...

Poi abbiamo:

Ita: Imp. a mem. la poes. (questa non ve la traduco neanche)
 



Mat: Comp. la scheda, imp. la tab. 6 e rip. le altre



Traduzione: Matematica: Completa la scheda, impara la tabellina del 6 e ripassa le altre



Ingl: Rip. par. racc.

Traduzione: Inglese: ripassa le parole del raccoglitore

E chiudo con questo capolavoro:

R: Comp. le p 94 95 bib.

Ovvero: Religione: Completa le pagine 94 95 dell'album da colorare sulla Bibbia (beh, in questo caso forse aveva anche ragione ad abbreviare).

E io che stupidam. credev. di av. un tal. x le ling. stran. (ed io stupidamente credevo di avere un talento per le  lingue straniere) ...

 

23 commenti:

  1. Se fosse un po' più grande mi verrebbe da pensare che scrive in codice apposta perché io non capisca ...

    RispondiElimina
  2. tu dici più grande... he hema credo che tua figlia sia molto, molto precoce...mio figlio sul diario scriveva in arabo (tua figlia in confronto è comprensibilissima) e non ci capivo mai niente...tanto quando gli chiedevo se aveva da fare compiti, mi diceva sempre:  "niente ma..."

    RispondiElimina
  3. @elisa: effettivamente in molte cose è precoce, ma in altre ancora molto ingenua e bambina (per fortuna!)... in questo caso è sicuramente in buona fede, ma questo non significa che non abbia già provato a fare la furbetta in altre occasioni ...

    RispondiElimina
  4. mi ricordo che usavo anche disegnini vari come abbreviazioni (una nuvola voleva dire pensiero) o sigle strane (al3nath stava per alternatore)

    RispondiElimina
  5. @mauro: una nuvola per pensiero? Fose leggevi troppi Topolini ...

    RispondiElimina
  6. Io non l'ho travato così criptico , forse perchè sono maestra quindi abituata...il peggiore dei miei l'assegno non lo scrive : piega l'angolino della pagina di riferimento del libro!

    RispondiElimina
  7. mlt simp. qst post ! (molto simpatico questo post)

    ora va un pò meglio e sono passata per lasciarti un saluto. Buon primo maggio ! un abbraccio

    RispondiElimina
  8. @dorame: tu sei avvantagg.

    L'anno scorso, in prima, Silvia non aveva il diario e a volte disegnava la casetta sulle pagine dei libri in cui c'era un compito da fare, un po' come l'angolino piegato, no? Però noi mamme impazzivamo per scoprire quali compiti si dovevano fare (molto meglio il diario!) anche se dobbiamo decifrarlo.

    @fiore:  son. cont. che tu stia megl.

    grz della ros.

    Buon 1° maggio anche a te, per quello che ne resta ... io oggi l'ho passato un po' ad oziare, mentre il marito scartabella ricevute per la dichiarazione ... domani dovremmo andare al mare, ma è previsto brutto. Che fortuna, eh?

    RispondiElimina
  9. E menomale che lei lo capisce!!! 

    RispondiElimina
  10. ma é bravissima, lasciala fare, le servirà piu' avanti quando dovrà abbreviare molto di piu'!!pero' é ingegnosa!!!bravissima!!

    RispondiElimina
  11. @ceinwyn: lei sì, almeno così pare ... @alle:  io le lascio libertà, ma mi piacerebbe poter capire anch'io che compiti deve fare senza aver bisogno dell'interprete ....

    RispondiElimina
  12. mio figlio invece i compiti li segna "in testa"!!!Cioè, non li scrive proprio sul diario, ma li ricorda a memoria...:)baci

    RispondiElimina
  13. Qaundo controllo il diario di Prince mi viene l'ansia! scritto male ed a volte (per me) incomprensibile, nelle elementari per indicare i libri e quaderni colorati (bianco matematica, rosso storia) faceva il quadratino con il pastello......Silvia si sta allenando per quando avrà il cell

    RispondiElimina
  14. mi hai fatto sorridere...Ale/baby invece scrive tutto...buona giornata

    RispondiElimina
  15. @mammamanga: Qualche volta anche Silvia li ricorda a memoria e non  segna sul diario e in questo caso sembra che sia una trovata delle insegnanti per responsabilizzare i bambini, io però raccomando sempre a Silvia che se non c'è tempo di segnarli a scuola se li segni almeno quando arriva a casa ...

    @agrimonia: Ho pensato anch'io che Silvia si sta allendando per il cellulare, tant'è vero che ho fatto il paragone con gli sms di mia mamma. Per fortuna Silvia non ha ancora cominciato a sostituire le ch con le k .... quello non lo tollererei!

    RispondiElimina
  16. @branzino: Per il momento sorrido anch'io quando leggo il diario. Speriamo di continuare a sorridere a lungo.

    RispondiElimina
  17. Io usavo questa tattica al liceo.Quindi, o in effetti tua figlia é molto sveglia o io ero molto rimbambita. Anzi: in effetti tua figlia é molto sveglia e io ero molto rimbambita.Complimenti per il blog, mi piace molto.Ciao!

    RispondiElimina
  18. @EmilyJacks: Anch'io al liceo abbreviavo, ma non arrivavo ai livelli di mia figlia. Le nuove generazioni, come si dice dalle mie parti, ci mangiano i risi in testa ...

    Anche il tuo blog è molto simpatico e tornerò sicuramente a leggerlo.

    RispondiElimina
  19. E' una pessima abitudina mutuata dall'uso di telefonini o altri metodi di messaggistica veloce.E' una specie di malattia che contagia solo i giovani, perché io non conosco nessun adulto sano di mente che utilizzi tali storture per comunicare.E tra l'altro è una cosa che odio tantissimo.I giovani sono così abituati a risparmiare tastini sul telefonino che non si accorgono nemmeno più che inviare una email con 100 o con 1000 caratteri costa uguale. Nei forum in cui partecipo non rispondo mai a post con un linguaggio del genere!Se io fossi nella tua situazione mi adopererei affinché mia figlia riprendesse a scrivere in italiano corretto e completo.In tutta la mia vita non credo di aver mai usato simili abbreviazioni.

    RispondiElimina
  20. È che questi pupi nascono già predisposti per le nuove tecnologie e per il loro linguaggio fitto di acronimi ed abbreviazioni. Osservavo mia nipote (nove mesi) e la sua capacità di usare prevalentemente il pollice per quasi tutto: è già pronta per il cellulare! ;-D))Aloha

    RispondiElimina
  21. Ciao! un saluto al volo... sempre mal di testa perciò poco o per nulla operativa...un abbraccio grande grande!!Renata

    RispondiElimina
  22. @renata, @boarder, @antonio: grazie per i vostri commenti. Ora sono di corsa ... vi rispondo meglio nei prossimi giorni (prometto che stavolta lo faccio!)

    RispondiElimina
  23. @Renata: mi dispiace molto per il solito mal di testa, però sono contenta di avere ogni tanto tue notizie.

    @boarder: Silvia l'ha già chiesto il cellulare, ma naturalmente noi non ci pensiamo neanche. Non ha nemmeno Nintendo o roba simile, al contrario di quasi tutti i coetanei che conosciamo ...

    @antonio: Anch'io odio il linguaggio da sms, anche se ogni tanto mi sfugge qualche x al posto di per, retaggio dei miei trascorsi studenteschi. Ciò che detesto di più è l'uso di k al posto di ch. Mi dà un fastidio quasi fisico e quando qualcuno mi scrive utilizzando questo sistema, faccio fatica a tenermi dentro questo fastidio.

    Ma poi non è così vero che solo i giovani usano queste abbreviazioni. Conosco tante persone anche più vecchie di me che le adoperano in chat, messaggi, e-mail, post nei forum (o fora) etc.

    Quello che posso fare nei confronti di mia figlia è insistere perché impari comunque a scrivere e parlare in un buon italiano quando serve, ma per quanto riguarda le abbreviazioni sul diario la lascio libera di fare come crede, finché riesce a dimostrarmi che questo non ostacolerà lo svolgimento dei compiti.

    Le abbreviazioni in fondo le abbiamo usate tutti  o quasi. Tu forse no, ma io sì (e come me molti altri): mi ricordo soprattutto che all'università era tutta un'abbreviazione per poter prendere appunti il più velocemente possibile e omettendo il meno possibile di quanto veniva detto dai prof. Diversa cosa è storpiare l'italiano per scrivere dei messaggi sul cellulare, soprattutto se questo fa dimenticare l'italiano corretto ... è comunque difficile scrivere e parlare correttamente anche senza linguaggio da SMS ed io stessa sono consapevole di fare parecchi errori, a volte anche perché scrivo troppo in fretta e per la mia reticenza a rileggere. Non oso pensare ai testi dei compiti che si ritroveranno gli insegnanti di oggi: chissà quanti ke, xké, etc. si ritroveranno a correggere ...

    RispondiElimina

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...